Skip to main content
×
Recherche infructueuse

Brutus lifts the Romans before the dead Lucretia (Clelie 4, 1656) - Chauveau (?)

Description

Tout commence par une procession funèbre dans Rome, Brutus est à cheval et muet, le corps de Lucrèce est transporté sur un chariot :

« Apres quoy ce Chariot descouuert entra dans la Ville, suiuy de Brutus qui tenoit le Poignard sanglant Ă  la main, du Pere & du Mary de Lucrece, dont les yeux estoient pleins de larmes ; & de cette multitude de gens de Collatie qui pleuroient la mort de Lucrece. D’abord la curiositĂ© & l’estonnement se saisirent de l’espriut de tous ceux qui virent vn si estrange spectacle : & la mesme beautĂ© de Lucrece, qui auoit seruy Ă  luy faire receuoir vn outrage, seruit Ă  la vanger : car comme elle venoit presques de mourir, elle paroissoçit si admirablement belle, que le Peuple de Rome qui auoit tant entendu parler de sa beautĂ©, & qui ne l’auoit presques point veuĂ« Ă  cause de la solitude oĂą elle auoit vescu, fut extraordinairement touchĂ© de la voir auec tant de charles, de la voir morte, d’aprendre la cause de sa mort, & de l’aprendre par cette multitude de gens qui suiuoient ce Chariot, & qui pleuroient en le suiuant. Â» (p. 1388-1389)
Puis Brutus fait arrĂŞter le cortège devant le temple de Jupiter Sator (p. 1390-1391), dont on distingue ici les colonnes du pĂ©ristyle Ă  l’arrière-plan. Brutus descend de cheval, et « fut se mettre Ă  un lieu releuĂ© de deux Marches Â» (1391). Il prononce alors son discours en « montrant au Peuple le Poignard qu’il tenoit Â». Le peuple fait silence (1394). A la fin du discours, les amis de Brututus crient « libertĂ©, libertĂ© Â», le mot est repris par la foule (1412).
Alors Brutus « fit mettre le corps de cette admirable femme Ă  l’entrĂ©e du temple, oĂą il mit des Habitans de Collatie Ă  le garder ; apres quoy conferant avec Aronce, Lucretius, Collatin, Valerius, Herminius, Artemidore, Zenocrate, Amilcar, Celere, Mutius, & plusieurs autres qui vinrent s’offrir Ă  luy, il fut resolu, que la premiere choses qu’il falloit faire estoit de s’assurer des Portes. Â» (1412-1413)

History :

1. La gravure n’est pas signée.

2. La gravure est à la p. 1080, face à la 1ère page du livre III de la 2e partie.

Indexed items :
Rideau noué
Bas de colonne(s)
Textual Sources :
Tite-Live, Histoire romaine, livre I

Technical Data

Notice #015890

Image HD

Past ID :
B5209
Image editing :
Image web
Image Origin :
Bibliothèque numérique Gallica, Bibliothèque nationale de France (https://gallica.bnf.fr)