![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
1. Gravure avant la lettre ? Le cartouche prévu pour recevoir la légende est vide. Analyse de l’image : Le graveur n’illustre pas le célèbre Suave mari magno qui ouvre le livre II. Cybèle, représentée en bas, est évoquée aux vv. 598-643. La figure féminine déversant son lait depuis le ciel, évoque peut-être ces vers : Denique caelesti sumus omnes semine oriundi ; omnibus ille idem pater est, unde alma liquentis umoris guttas mater cum terra recepit, feta parit nitidas fruges arbustaque laeta et genus humanum… (vv. 991-995). Mais c’est un Père que Lucrèce figure dans les Cieux, et du sperme qu’il déverse…
|