Utpictura18

Couverture Diderot et le temps

Couverture Le Gout de Diderot

Couverture Fictions de la rencontre : le Roman comique de Scarron

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE L'OEil révolté

Couverture du livre de Richardson Clarisse Harlove, dans l'édition commentée par Stéphane LOJKINE

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Image et subversion

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Brutalité et représentation

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE La Scène de roman

Couverture du livre L’Écran de la représentation

Couverture du livre Détournements de modèles
Découvrir le Master LIPS « Littérature et Psychanalyse »
Adresse complète
à Montpellier
à Toulouse

This picture is not the one you were looking for ? Please click on the links on the right (darker text) and enlarge your search by author, date, textual source, subject...etc
Le solitaire anglais (Dessins pour les Voyages imaginaires) - Marillier
Le solitaire anglais (Dessins pour les Voyages imaginaires) - Marillier Auteur : Marillier, Clément-Pierre (1740-1808)

Cette notice fait partie d’une série : Marillier, Dessins pour les Voyages imaginaires, 1 vol., 1786 (pièce ou n° 6 / 77)

Datation : 1786

Source textuelle : Longueville, The Hermit (1727), trad. française Le Solitaire anglais (1728)

Sujet de l’image : Fiction, 18e siècle

Nature de l’image : Dessin (lavis)

Lieu de conservation : Paris, Bibliothèque nationale de France, Cabinet des Estampes , Reserve 4-EF-79
Notice n° B1640   (n°6 sur 77)  Notice précédente  Notice suivante  Toutes les notices 
Comparaison avec d’autres notices : Philippe Quarll avec Beaufidelle (Le solitaire anglais, Paris, 1729)

1. Inscriptions, signatures. 2. Historique, auteur, fabrication, commanditaires. 3. Variantes, œuvres en rapport :
Mentions sur la page en dehors de l’image.
1. En haut à gauche « Le Solitaire anglois », à droite « n° 7. »
Légende dans le cartouche : « Mes chers Compatriotes ; »
Le dessin n’est pas signé. La gravure vient après la p. 20 du t. 4 des Voyages imaginaires.
3. La scène est reprise à l’identique, avec la même légende, dans la gravure frontispice de l’édition de Paris, Dufart, 1793, signée « Quivorde ».

Analyse de l’image :
    Livre premier.
   Comment on trouva M. QUARLL. Description de ses habits, de sa demeure & de ses meubles. Ses entretiens avec les personnes qui le découvrirent.
   
   Le narrateur rencontre au Mexique un Espagnol nommé Alvarado qui lui montre un rocher, situé à 7 lieues de la côte, jusque alors inexploré. Ils décident de partir ensemble en chaloupe pour une partie de pêche. Ils découvrent alors derrière le rocher un vaste pays, « contrée délicieuse ». Au cours de leur exploration, ils repèrent des maisons, ou plutôt « comme des treilles composées d’arbres verds ».
    Ce qu’ils découvrent de plus près « surpassaoit les meilleurs ouvrages de l’art : la régularité & le bon goût y regnoient de toutes parts, & rien néanmoins n’y ressembloit à ce qui est travaillé par les hommes. La nature & le tems paroissoient seuls capables d’avoir bâti cet édifice : en un mot, ce n’étoient ni des maisons, ni des cabanes, ni de scabinets de verdure ; c’étoit quelque chose qui en avoit l’utilité & l’agrément. » Ils explorent l’intérieur de l’édifice, puis dehors un merveilleux cabinet de verdure.
    Le narrateur tousse, sa toux est reprise par l’écho des rochers. Ils entendent alors une autre voix qui plonge le timide Alvarado dans la frayeur. « Nous apperçûmes, à une grande distance, quelque chose de ressemblant à un homme, avec une autre créature, qui se perdit entre les arbres, avant que nous eussions pû discerner ce que c’étoit. » Alvarado croit à un géeant, le petit mousse qui les accompagne — à une ourse avec son petit.
    Il s’agit en fait d’un vieillard à longue barbe blanche, et son compagnon, un singe, grimpe aussitôt à l’arbre.

Informations sur l’image :
Auteur du cliché : Paris, Bibliothèque nationale de France, Cabinet des Estampes
Traitement de l’image : Photographie numérique
Localisation de la reproduction : Collection particulière (Cachan)
Reproduction interdite
Informations sur la notice :
Auteur de la notice : Stéphane Lojkine     Date de création : 12/06/2014
Auteur des modifications : Stéphane Lojkine     Date de Modification : 09/01/2016
Les notices sont la propriété de leurs auteurs et ne peuvent être reproduites ni faire l’objet de quelque transaction que ce soit sans leur autorisation expresse et écrite.