Histoire d'Abu Hasan al-Khilkhan (Mille et une nuits, ms de Manchester, p31)
Notice n°1 sur 19 Notice suivante
Description
Dans la ville de Bagdad, Abu Hasan, surnommé al-Khilkhan, a un frÚre, al-Sindi, connu pour sa sagesse et sa piété. Abu Hasan est un personnage mystérieux. Il part un jour en voyage sur une étrange monture, confiant la garde de sa famille à son frÚre. En chemin, il perd sa monture.
Il arriva que lâhomme (Abu Hasan), aprĂšs avoir parcouru une longue distance, parvint jusquâĂ un vaste dĂ©sert. Les vents y soufflaient avec violence, et les bĂȘtes sauvages en remplissaient les alentours. Il marcha encore, sans eau ni provisions, jusquâĂ ce que la faiblesse sâabatte sur lui et que la faim lâaccable. Il dit alors : âPar Dieu, je ne sais ce que je vais devenir. Si seulement je pouvais trouver quelquâun pour me guider hors de cet endroit !â
Et tandis quâil avançait, voilĂ quâapparut devant lui un vieillard au visage sombre et Ă la barbe Ă©paisse, montĂ© sur une bĂȘte Ă©trange. Le voyageur sâapprocha de lui et le salua. Le vieillard rĂ©pondit Ă peine, et lui dit : âĂ toi qui marches dans le dĂ©sert, oĂč vas-tu donc ? Sache que celui qui sâengage sur cette voie rencontre des pĂ©rils dont nul ne revient.â Mais lâhomme lui rĂ©pliqua : âĂ vieillard, je suis livrĂ© au destin, et câest Dieu qui dĂ©cide pour moi. Guide-moi vers ce qui pourra me sauver.â
Alors le vieillard sourit et dit : âMonte derriĂšre moi sur cette monture, et nâaie crainte.â Lâhomme obĂ©it. Mais lorsquâil fut en selle, la bĂȘte se mit Ă trembler et Ă changer dâaspect, et le voyageur sentit son cĆur se serrer. Il dit : âĂ vieillard, quâest donc cette bĂȘte sur laquelle tu me fais monter ?â
Le vieillard rĂ©pondit : âCâest une crĂ©ature parmi les crĂ©atures de Dieu, et elle tâemportera lĂ oĂč ton destin tâappelle.â
Puis ils se mirent en route, traversant vallĂ©es et dunes, jusquâĂ ce quâils atteignent un lieu fertile, ornĂ© dâarbres et de fleurs. Et lâhomme rendit grĂące Ă Dieu pour ce quâIl lui avait accordĂ©, et il comprit alors que le vieillard nâĂ©tait pas un homme ordinaire mais un de ceux qui connaissent les chemins invisibles. (Traduction de la p. 32 du Ms de Manchester)
La miniature représente l'apparition du vieillard sur sa monture mystérieuse, avant qu'il n'invite Abu-Hasan à monter en croupe derriÚre lui.
2. P. 31.
L'inscription en rouge, juste au-dessus de la miniature, quoique effacĂ©e, dit trĂšs probablement : « Au nom de Dieu, le ClĂ©ment, le MisĂ©ricordieux » (ۚ۳Ù
ۧÙÙÙ Ű§Ù۱ŰÙ
Ù Ű§Ù۱ŰÙÙ
). Elle marque peut-ĂȘtre le commencement d'une nouvelle section narrative.
255e nuit.
3. Ce conte rare ne fait pas partie du corpus Galland ni du corpus Bulaq des 1001 nuits.
Technical Data
Notice #025383