Skip to main content
×
Recherche infructueuse

A snake interrupts the sacrifice to Anchises (Aeneid, Strasbourg, 1502) - Brant

Description

Le texte raconte comment Énée appelle les Troyens à participer avec lui au sacrifice annuel qu’il doit à son père Anchise :

advocat Aeneas tumulique exaggere fatur
Dardanidae magni, genus alto a sanguine divum
annuus exactis completur mensibus orbis,
ex quo reliquias divinique ossa parentis… (V, 44-47)

L’image décrit le prodige qui survient lors de ce sacrifice. Au centre de l’image sont rassemblés les Troyens couronnés de myrte pour le sacrifice. Les phylactères indiquent la présence d’Ascagne, d’Énée, du roi Aceste et d’Achate.
A gauche se dresse le tombeau d’Anchise, composé d’une chapelle funéraire (surmontée d’une croix) et d’une pierre tombale montée sur quatre colonnes, orné d’inscriptions pseudo-phéniciennes. Sous la tombe, Énée a jonché le sol de fleurs (79). Un bœuf est étendu mort sur la droite : Aceste a donné deux bœufs à sacrifier pour chaque navire (61). L’autre animal est plutôt un bouc, de l’invention de l’illustrateur. Alors que le sacrifice a commencé, un serpent sort de terre et goûte aux mets sacrés (92) : l’illustrateur le montre soufflant un petit nuage.

History :

2. Folio CCXXXII.

Indexed items :
Serpent
Bateau(x)
Autel
Textual Sources :
VE05 - Virgile, Énéide, Livre 5

Technical Data

Notice #018478

Image HD

Past ID :
B7797
Image editing :
Image web