Skip to main content
×
Recherche infructueuse

Story of Prince Ahmed. Pari-Banou presents Ahmed in SchaĂŻbar (1001 Nights, Salmon ed., 1825)

Description

SchaĂŻbar, qui, Ă  mesure qu’il avançoit, avoit regardĂ© le prince Ahmed d’un Ĺ“il qui eĂ»t dĂ» lui glacer l’ame dans le corps, demanda Ă  Pari-Banou, en l’abordant, qui Ă©toit cet homme ?

« Mon frère, rĂ©pondit-elle, c’est mon Ă©poux, son nom est Ahmed, et il est fils du sultan des Indes. La raison pour laquelle je ne vous ai pas invitĂ© Ă  mes noces, c’est que je n’ai pas voulu vous dĂ©tourner de l’expĂ©dition oĂą vous Ă©tiez engagĂ©, d’oĂą j’ai appris avec bien du plaisir que vous ĂŞtes revenu victorieux ; c’est Ă  sa considĂ©ration que j’ai pris la libertĂ© de vous appeler. Â»

Ă€ ces paroles, SchaĂŻbar, en regardant le prince Ahmed d’un Ĺ“il gracieux, qui ne diminuoit en rien nĂ©anmoins de sa fiertĂ© ni de son air farouche :

« Ma sĹ“ur, dit-il, y a-t-il quelque chose en quoi je puisse lui rendre service ? Il n’a qu’à parler. Il suffit qu’il soit votre Ă©poux pour m’obliger Ă  lui faire plaisir en tout ce qu’il peut souhaiter. Â» (GF III 322-3)

History :

1. Légende dans le cartouche sous la gravure : « Mon frère, c’est mon époux, son nom est Ahmed, et il est fils du sultan des Indes. »

3. La gravure copie celle de Marillier pour le Cabinet des fées, mais simplifie le décor.

Textual Sources :
Les Mille et une Nuits (trad. A. Galland), 1704-1717

Technical Data

Notice #023213

Image HD

Image editing :
Image web
Image Origin :
Bibliothèque numérique Gallica, Bibliothèque nationale de France (https://gallica.bnf.fr)