Skip to main content
×
Recherche infructueuse

Bluebeard. "Why is there blood on this key?" (Perrault's Fairy Tales, Blanchard, 1851) - Grandville

Description

D’oĂą vient, luy dit-il, que la clef du cabinet n’est point avec les autres : il faut, dit-elle, que je l’aye laissĂ©e lĂ  haut sur ma table. Ne manquez pas, dit la Barbe bleuĂ« de me la donner tantost ; aprĂ©s plusieurs remises il falut apporter la clef. La Barbe bleuĂ« l’ayant considerĂ©e, dit Ă  sa femme, pourquoy y a-t-il du sang sur cette clef ? je n’en sçais rien, rĂ©pondit la pauvre femme, plus pasle que la mort : Vous n’en sçavez rien, reprit la Barbe bleuĂ«, je le sçay bien moy, vous avez voulu entrer dans le cabinet ? HĂ© bien, Madame, vous y entrerez, & irez prendre vostre place auprĂ©s des Dames que vous y avez veuĂ«s.

History :

1. Signé en bas à gauche « JJ G… »

2. P. 94.

Textual Sources :
Perrault, Contes de ma mère l’Oye (1695-7), La Barbe bleue

Technical Data

Notice #023694

Image HD