Knowing how to keep quiet (Alciat, Emblematum Libellus, 1542)
Image series :
Notice précédente Notice n°4 sur 116 Notice suivante
Date :
1542
Type of image :
Gravure sur bois
Topic :
Storage Location :
Description
History :
1. In silentium. [Emblème] III.
Cum tacet, haud quicquam differt sapientibus amens :
Stultitiae est index linguaque voxque suae.
Ergo premat labias, digitoque silentia signet :
Et sese Pharium vertat in Harpocratem.
Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) :
Quand ung ignorant ne dit mot
Il est bien pareil au scavant :
Et n’est de sagesse remot,
Sinon quant il parle souvent :
Ta bouche ayt donc le doy devant,
Pour luy faire tenir silence :
Et soys en peu parler suyvant,
De Harpocras la grand sapience.
3. Première version de cet emblème dans l’édition princeps de 1531.
Technical Data
Notice #004791
Past ID :
A4110