Skip to main content
×
Recherche infructueuse

David cuts Saul's cloak, but spares him (Maciejowski Bible, fol. 33r°)

Date :
Entre 1244 et 1254
MS M.638
Folio 33 recto

Description

David s’est retranchĂ© dans les falaises d’Engedi. SaĂĽl part Ă  sa poursuite avec un dĂ©tachement de 3000 hommes. SaĂĽl entre dans une grotte pour « se couvrir les pieds Â» (faire ses besoins). David, qui Ă©tait embusquĂ© dans la grotte avec ses hommes, coupe avec son Ă©pĂ©e un pan du manteau de SaĂĽl, mais Ă©pargne son roi malgrĂ© les instances de ses hommes.
Dans un second temps, qui est reprĂ©sentĂ© au-dessus, David brandit devant SaĂĽl et ses soldats le morceau de manteau tranchĂ© : « Ă” mon père, vois, vois donc le pan de ton manteau dans ma main : puisque j’ai pu couper le pan de ton manteau et que je ne t’ai pas tuĂ©, comprends et vois qu’il n’y a chez moi ni mĂ©chancetĂ©, ni crime. Â» (Samuel I, 24, 12.)
Le geste de brandir le pan de manteau n’est pas dans le rĂ©cit biblique : c’est Ă  SaĂĽl seul, sorti de la grotte, que David crie son discours, sans geste. Mais l’illustrateur a sans doute Ă©tĂ© influencĂ© par un autre Ă©pisode, qui fait en quelque sorte doublon dans le rĂ©cit de Samuel avec celui-ci : David se cache dans la colline de Hakila. SaĂĽl y campe. David fait une descente de nuit dans le camp de SaĂĽl et lui dĂ©robe sa lance et sa gourde, mais l’épargne. YahvĂ© maintient tout le camp endormi. Sorti du camp avec ses compagnons, David passe de l’autre cĂ´tĂ© de la vallĂ©e et, de loin, tient en criant un discours similaire Ă  Abner, qui se conclut ainsi : « Et maintenant, regarde oĂą est la lance du roi et la gourde d’eau qui Ă©taient Ă  son chevet ! Â» (Samuel I, 26, 16.) Le discoirs suppose cette fois le geste et SaĂĽl, qui rĂ©pond Ă  David, est bien entourĂ© des siens.

L’image procède donc Ă  une condensation de deux Ă©pisodes. Mais elle-mĂŞme rĂ©unit en un seul espace trois moments successifs de la narration : Ă  gauche, SaĂĽl arrivant dans les falaises d’Engedi oĂą David est embusquĂ© ; au centre, en bas, David surprenant SaĂĽl « au petit coin Â» ; au-dessu et Ă  droite, David brandissant le pan de manteau devant SaĂĽl et ses soldats Ă  cheval.
Au-dessus de ce double compartiment, David libère la ville de Keilah à gauche, puis, à droite, la quitte. Cet épisode précède immédiatement celui de la grotte (Qéïla, Samuel I, 23) . (Voir image grand format.)

Textual Sources :
Samuel (1er livre)

Technical Data

Notice #005437

Image HD

Past ID :
A4756