Skip to main content
×
Recherche infructueuse

Une femme adulère surprise et punie (Heptameron N32, Amsterdam, 1698)

Date :
1698
Type of image :
Gravure sur cuivre, taille-douce (au burin)
Dimensions (HxL cm) :
7,5x7,8 cm
F.A. in-8° E431e (1er volume)

Description

« Bernage, ayant connu en quelle patience et humilitĂ© une damoyselle d’Allemagne recevoit l’estrange penitence que son mary lui faisoit faire pour son incontinence, gaingna ce poinct sur luy, qu’oublyant le passĂ©, eut pitiĂ© de sa femme, la reprint avec soy et en eut depuis de fort beaux enfans. Â»

Le mari oblige sa femme à boire dans la tête de l’amant qu’il a tué.

« Il estoit heure de soupper ; le gentil homme le mena [= mena Bernage, envoyĂ© en Allemagne par le roi Charles] en une belle salle tendue de belle tapisserye. Et, ainsy que la viande fut apportĂ©e sur la table, veid sortyr de derriere la tapisserie une femme, la plus belle qu’il estoit possible de regarder, mais elle avoit sa teste toute tondue, le demeurant du corps habillĂ© de noir Ă  l’alemande. Après que le dict seigneur eut lavĂ© [ses mains] avecq le seigneur de Bernaige, l’on porta l’eau Ă  ceste dame, qui lava et s’alla seoir au bout de la table, sans parlzer Ă  nulluy, ny nul Ă  elle. Le seigneur de Bernaige la regarda bien fort, et luy sembla une des plus belles dames qu’il avoit jamais veues, sinon qu’elle avoit le visaige bien pasle et la contenance bien triste. Après qu’elle eut mangĂ© ung peu, elle demanda Ă  boyre, ce que luy apporta ung serviteur de leans dedans un esmerveillable vaisseau, car c’estoit la teste d’un mort, dont les oeilz estoient bouchez d’argent : et ainsy beut deux ou trois foys. La damoiselle, après qu’elle eut souppĂ© se feyt laver les mains, feit une reverance au seigneur de la maison et s’en retourna derriere la tapisserrye, sans parler Ă  personne. Â» 

Le dessin édulcore la scène : la femme adultère punie n’a pas été tondue, et le crâne est à peine reconnaissable. Le seigneur qui mange à côté d’elle est-il son mari, ou Bernage ?
Le serviteur qui appporte des mets depuis le fond à droite, constitue l’embrayeur visuel de la scène. Noter que dans le récit les viandes sont apportées sur la table avant que la femme, que nul ne doit voir, ne sorte de derrière la tapisserie.

History :

2. 4e journée, 32e nouvelle.

Indexed items :
Rideau
Porte
Textual Sources :
Marguerite de Navarre (1492-1549), L’Heptaméron (1542-1546)

Technical Data

Notice #007633

Image HD

Past ID :
A6952
Image editing :
Photo numérique