Les Politesses de Mr Adams avec Polly Barlow (Pamela 1742, vol. 4) - Gravelot
Notice précédente Notice n°27 sur 29 Notice suivante
Analyse
Le rĂ©vĂ©rend Adams a sollicitĂ© de PamĂ©la la permission dâĂ©pouser sa servante Polly Barlow. PamĂ©la (Ă gauche) invite lâhomme Ă prendre le thĂ© et contemple amusĂ©e les politesses et le muet langage quâils se tiennent.   Â
« Jâappointai M. Adamas pour boire lâaprĂšs-midi une tasse d ethĂ© avec moi. Polly nous servoit comme Ă son ordinaire, car je nâaime pas que les hommes se mĂȘlent de ces offices de femme. Si un homme ne sait pas sâemployer Ă quelque chose de mieux, il auroit meilleure grace Ă tenir le manche de la charrue, ou Ă manier un flĂ©au, que le chauderon Ă la main. Quelquâun dira peut-ĂȘtre que ce dĂ©goĂ»t sent la bassesse de ma naissance ; mais je ne saurois appeller polies des choses mal-sĂ©antes. Dâailleurs, je vous dirai que Myladi Davers mâa fortifiĂ©e dans cette idĂ©e : eh ! qui doute de la politesse de cette Dame ?    Polly nous servoit donc, comme je lâai dit, & ils se sourioient, & se faisoient des compliments & des rĂ©vĂ©rences sans nombre, de la façon la plus singuliere. Le Monsieur paroissoit ĂȘtre embarrassĂ© sâil permettroit Ă sa MaĂźtresse de le servir, tandis que de son cĂŽtĂ© elle avoit pour lui des manieres aussi respectueuses & aussi empressĂ©es, que si elle avoit cru nâen pouvoir lamais trop faire. Fort bien, pensai-je ; jâai une opinion si avantageuse de votre vĂ©racitĂ©, M. Adams, que sur votre parole jâose bien dire que vous nâavez fait aucune mention de vos desseins Ă Polly. Mais je vois bien par ses atentions, par votre complaisance & vos sourires mutuels, que vous avez un langage entre vous, aussi [37] intelligible & aussi expressif que lâAnglois. Polly, Ă ce que je vois, ne trouve aucune difficultĂ© dans ce texte ; & il nâest pas nĂ©cessaire, M. Adams, que vous vous donniez beaucoup de peine pour vous faire entendre, lorsque vous le lui expliquerez.   Â
En un mot, je fus forcĂ©e de prendre un air alitier & plus rĂ©servĂ©, pour les faires renoncer Ă ces actes de complaisance rĂ©ciproque. Ils ne convenoient point entre de spersonnes, dont lâune Ă©toit assise avec moi, & lâautre Ă©tait ma servante. »
AprĂšs le dĂ©part de Polly, PamĂ©la suggĂšre Ă M. Adams quâil peut prĂ©tendre Ă meilleur parti.
1. En haut à droite « Vol. IV. p. 277. ». En bas à droite « H Gravelot inv et sc ».
Informations techniques
Notice #004499