![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Problème d’attribution des auteurs. 1. Au-dessus de la gravure à gauche : « N. XVIII. » Aucune signature visible sous la gravure. 2. Vol. 9, gravure frontispice. Lettre Ière. M. Belford à M. Lovelace. Mercredi matin, à 11 heures. Analyse de l’image : Dans le texte, la scène est la suivante : Belford écrit à Lovelace de chez Belton mourant tandis que sous sa fenêtre son valet Henri prépare le cheval de Mowbray. Mowbray, qui veut quitter au plus vite « la compagnie de Belton mourant pour celle du gai Lovelace », harcèle Henri, qui se venge sur l’animal des insultes de Mowbray. (CH1985, L.420 p.1232; épisode supprimé par Prévost CH1999II, p.564). L’illustrateur a simplifié cette scène en supprimant un des protagonistes : Mowbray, au premier plan à droite « se promène en bottes dans la cour, tandis que le pauvre diable [= Henri] apprête son cheval ». L’illustrateur n’a pas représenté Henri ; c’est directement Mowbray qui maltraite son cheval. En haut à gauche, Belford observe la scène depuis sa fenêtre : « il [=Mowbray] est justement sous la fenêtre où je suis à écrire ». L’illustrateur n’a pas pu représenter en même temps Belford écrivant à l’intérieur et Mowbray le dérangeant dans la cour. Il a donc mis Bedford à la fenêtre. Par cette transformation, la scène est ramenée au dispositif canonique d’effraction scénique. Sujet de recherche : B. Tane, Roman&Illustration, chap. Richardson
|