Couverture Roland furieux à Effiat

Couverture Diderot et le temps

Couverture Le Gout de Diderot

Couverture Fictions de la rencontre : le Roman comique de Scarron

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE L'OEil révolté

Couverture du livre de Richardson Clarisse Harlove, dans l'édition commentée par Stéphane LOJKINE

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Image et subversion

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Brutalité et représentation

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE La Scène de roman

Couverture du livre L’Écran de la représentation

Couverture du livre Détournements de modèles
To USA users : the Montpellier URLs are now closed. Please use the Aix-Marseille website address : https://utpictura18.univ-amu.fr, or the Toulouse address : http://utpictura18.univ-tlse2.fr
Adresse complète
à Toulouse

This picture is not the one you were looking for ? Please click on the links on the right (darker text) and enlarge your search by author, date, textual source, subject...etc
La Visite de la Comtesse (Pamela 1742, vol. 4) - Gravelot
La Visite de la Comtesse (Pamela 1742, vol. 4) - Gravelot Auteur : Gravelot, Hubert-François Bourgignon dit (1699-1773)
Œuvre signée.

Cette notice fait partie d’une série : Richardson, Pamela or virtue rewarded, 4 vol., Londres, 1742 (pièce ou n° 25 / 29)

Datation : 1742

Source textuelle : Richardson, Pamela (1740) éd. de Rouen, 1782, t. VII, l. 30, p. 218

Sujet de l’image : Fiction, 18e siècle

Objets indexés dans l’image :
Cheminée / Tableau sur le mur

Nature de l’image : Gravure sur cuivre
Notice n° A3816   (n°1 sur 1) 
Comparaison avec d’autres notices : La Visite de la Comtesse (Pamela, Leipzig, 1750, fig.25 - Brühl)

1. Inscriptions, signatures. 2. Historique, auteur, fabrication, commanditaires. 3. Variantes, œuvres en rapport :
1. En haut à droite « V. IV. p. 178 ». En bas à droite « H Gravelot inv sc »

Analyse de l’image :
          A la lettre XXIX, Paméla apprend à lady Davers qu’elle doit recevoir la visite de la Comtesse douairière de ……, celle-là même qui, déguisée en Nonne lors de la Mascarade, avait fait tant d’avances à M. B : « il paroît, par ce que vous m’avez dit, Madame, qu’il a fait entrer la Comtesse dans ses idées sur la polygamie » (p. 210). Furieux de la jalousie de Paméla, M. B contraint celle-ci à présenter Guillaume, leur fils, à la Comtesse et à sa sœur.     « Voulez-vous le voir à présent, Madame, dit M. B…?     En disant cela, il ne baissa point les yeux ; mais la Comtesse, badinant avec son éventail, jettoit les yeux tantôt sur lui, tantôt sur moi, & quelquefois elle les baissoit, se sentant un peu coupable. Pour moi, mes premieres émotions étant passées, je m’enveloppai dans mon innocence, & je m’estimois, à cause de cela, supérieure même à une Comtesse.     De tout mon cœur, Monsieur B….., répondit-elle.     Je sonnai. Polly, dites à la nourrice qu’elle apporte ici mon Guillaume……. Non, dis-je avec emphase. [Non pour Mon : erreur typographique.]     J’allai à la rencontre de la nourrice jusques sur le seuil de la porte, & j’apportai mon cher enfant dans mes bras. Quel enfant, & quelle mere, dit la Vicomtesse !     Voulez-vous me le confier pour un moment, Madame, dit la Comtesse ? Oui, pensai-je, avec beaucoup plus de [218] plaisir que je ne vous confierois mon chez, mais peu sage. M. B…..     Je le lui donnai. Je crus qu’elle l’étoufferoit par l’ardeur de ses baisers. Aimable garçon ! charmante créature ! Ensuite elle le pressoit contre son trop aimable sein, & regardoit tantôt l’enfant, & tantôt M. B….. avec une si grande émotion, que cela ne me plaisoit point du tout.     Allez-vous-en, femme peu sage, pensai-je, mais je n’osai pas le dire ! Allez-vous-en aussi, homme inconstant, dis-je en moi-même ! Car vous me paroissez vous glorifier trop de la passion qu’elle a pour votre garçon. Je souhaiterois ne vous pas aimer autant que je fais…….. Vous en croyez pas, Madame, que j’aie exprimé cette pensée.     M. B…… me regardoit, mais avec un air, me sembloit-il, trop semblable à celui qu’il prenoit dans les précédentes scenes, aussi mauvaises que celle-ci, & dont j’avois été plus que témoin. Mais, dis-je en moi-même, Dieu me délivra alors ; je me confierai en lui. Je ne doute point qu’il ne veuille à présent exaucer mes prieres, & me restituer ton cœur, sans s’être laissé corrompre, j’espere ; & cela pour l’amour de ta chere personne, aussi-bien que de moi.     La Vicomtesse prit l’enfant d’entre les mains de sa sœur, & le baisa avec beaucoup de plaisir. Elle est mariée. Plût à Dieu que la Comtesse le fût aussi ! car M. B…….., comme je vous l’ai déjà dit une fois, Madame, n’a jamais eu d’intrgues avec des femmes mariées. Son amour pour mon Guillaume ne m’étoit donc pas suspect. Que j’aie la satisfaction, [219] dit la Vicomtesse, de rendre cet enfant à la charmante Maman. Je crois, ajouta-t-elle, n’avoir jamais vu de ma vie de plus beau spectacle que celui de cet enfant dans les bras de sa mere. »

Informations sur l’image :
Auteur du cliché :
Traitement de l’image : Image Web
Localisation de la reproduction :
Reproduction interdite
Informations sur la notice :
Auteur de la notice : Stéphane Lojkine     Date de création : 26/09/2005
Auteur des modifications : Stéphane Lojkine     Date de Modification : 09/01/2016
Les notices sont la propriété de leurs auteurs et ne peuvent être reproduites ni faire l’objet de quelque transaction que ce soit sans leur autorisation expresse et écrite.