Skip to main content
×
Recherche infructueuse

"I brought you out of Ur of the Chaldees" (Speculum humanæ salvationis 10C23)

Notice précédente Notice n°124 sur 193 Notice suivante

Date :
Entre 1400 et 1450
Den Haag, MMW, 10 C 23, fol. 35r°, image de gauche

Description

Ur est compris ici comme le feu. Le feu des Chaldéens fait référence au chapitre 15 de la Genèse, verset 7. La référence de la rubrique est donc fausse : que viendrait faire Abraham dans l’Exode ?
Après sa rencontre avec Melchisedech, Abraham a une vision. Dieu lui apparaĂ®t et lui dit : « Je suis YahvĂ© qui t’ai fait sortir d’Ur des ChaldĂ©ens. Â»
Au 1er siècle, le rabbin Jonathan Ben Uziel traduisant ce verset en araméen fit un contresens sur Ur, qui en babylonien signifiait simplement la cité. Jonathan Ben Uziel confondit avec l’hébreux Ur, qui signifie le feu. De là naquit la légende du feu des Chaldéens. Le Talmud rapporte plusieurs histoires d’Abraham jeté au feu par les Chaldéens (par Nimrod), puis miraculeusement sauvé par Dieu. L’histoire est reprise dans le Coran, sourate 21.

History :

1. Rubrique : « exodi ca° xvii° | d[omi]n[u]s liberauit abraham de vi | caldeorum de igne Â».

Textual Sources :
Genèse

Technical Data

Notice #013573

Image HD

Past ID :
B2892