Skip to main content
×
Recherche infructueuse

Prodige de l'essaim d'abeilles (Aeneid, Strasbourg, 1502) - GrĂĽninger > Brant

Description

Le texte raconte l’arrivée d’Énée à l’embouchure du Tibre :

« Cum venti posuere omnique repente resedit
Flatus & in lento luctantur marmore tonse… Â» (VII, 27-36)

Sur l’image le navire d’ÉnĂ©e Ă  gauche, accoste en Italie. Au centre le laurier de Latinus, censĂ© pousser au milieu de la cour de son palais (59), est plantĂ© Ă  l’extrĂŞme bord de la rive et occupe l’exact milieu de l’image, qu’il partage. Dans son feuillage, un essaim d’abeilles s’est installĂ©, prĂ©sage de l’arrivĂ©e d’un Ă©tranger qui Ă©tablira sa domination sur le Latium (65). A droite, le devin (vates, v. 68) explique le prodige Ă  Latinus, Ă  la reine Amata et Ă  leur fille Lavinia, qui est debout près du feu d’un autel : on perçoit les inscriptions mystĂ©rieuses derrière les flammes. Mais l’illustrateur n’a pas reprĂ©sentĂ© les cheveux de Lavinia s’enflammant (75). En haut Ă  droite, Latinus endormi Ă  l’autel du dieu Faunus dont il est venu consulter l’oracle (81) entend en songe une voix (95) qui lui enjoint de marier sa fille Ă  l’étranger qui viendra. Sur l’image, c’est un prĂŞtre qui, derrière Latinus, transmet la prĂ©diction…

History :

2. Folio 289 verso.

Textual Sources :
VE07 - Virgile, Énéide, Livre 7

Technical Data

Notice #018498

Image HD

Past ID :
B7817
Image editing :
Image web