Skip to main content
×
Recherche infructueuse

Mr Andrews & Mr Longman talk about Mr B's farm (Pamela 1742, vol3) - Hayman

Description

La traduction française, dite de Prévost, s’arrête à la fin du volume II de l’édition anglaise, c’est-à-dire à la moitié du roman : M. B confie à Pamela qu’il a pris des dispositions testamentaires pour garantir ses intérêts s’il venait à mourir avant elle. Le volume III s’ouvre avec une lettre de Pamela à ses parents décrivant la nouvelle ferme que M. B leur réserve et les aménagements qu’il compte y faire.
La gravure illustre la conversation de John Andrews, le père de Pamela, avec M. Longman, l’intendant de M. B, conversation rapportĂ©e par M. Andrews dans une lettre Ă  sa fille. M. Andrews expose ses scrupules Ă  recevoir gratuitement de son gendre une si belle ferme.
La femme qui observe, depuis le perron, leur conversation près du puits est probablement Elizabeth Andrews, la mère de Pamela.

History :

1. En haut à droite « V. III. p. 11 ». En bas à gauche « F. Hayman in. », à droite « H. Gravelot sc. »

Indexed items :
Cheminée
Textual Sources :

Technical Data

Notice #004487

Image HD

Past ID :
A3806
Image editing :
Image web