Skip to main content
×
Recherche infructueuse

Those who praise shameful things (Alciat, Emblematum Libellus, 1542)

Description

History :

1. In illaudata laudantes. [Emblème] XXXVI.

Ingentes GalatĂ»m semiermi milite turmas,   
Spem praeter trepidus fuderat Antiochus:
Lucarum cum saeva boum vis, ira, proboscis,   
Tum primum hostiles corripuisset equos.
Ergo trophaea locans Elephantis imagine pinxit,   
Insuper et sociis, Occideramus, ait,
Bellua servasset ni nos foedissima barrus:   
Ut superasse iuvat, sic superasse pudet.

2. Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) :

Louer ce que est de vergoigne.
Les Elephans que sceut bailler
Anthioque en champ conflictoire:
Tant ardemment vont batailler,
Que sur Galathes ont victoire.
Lors painct tel beste en son histoire,
Confessant qu’elle est mal honneste:
Et dit, j’ay joye d’avoir la gloire:
J’ay honte que l’ay par tel beste.

Technical Data

Notice #004868

Image HD

Past ID :
A4187