Between prison and retirement: Rousseau as judge of Jean-Jacques
In 1962, Michel Foucault, who had just defended his thesis, Folie et déraison: histoire de la folie à l'âge classique, published an introduction to Rousseau juge de Jean-Jacques, the last great autobiographical and paranoid text by the citizen of Geneva. The theme of confinement, already present in the thesis (from "grand renfermement" to "la grande peur"1), is again central here, in the form of the suffocation, pressure and threat of silence with which Rousseau describes himself oppressed. But this theme is now completely internalized: it's no longer a question of describing the mechanisms by which a society administers its hauntings and practices its exclusions; it's a haunting of the haunting, or, in other words, a game entirely virtualized by writing, opposing a space of confinement (of persecution and vindictiveness against persecutors) to a space of strolling and reverie. On the one hand, prison, but an imaginary prison; on the other, retreat, whose pastoral fantasy is not yet political.
Between prison and retirement, Rousseau juge de Jean-Jacques opens up a crossroads of possibilities for Michel Foucault: on the one hand, the theorization of surveillance devices, in Surveiller et punir, naissance de la prison (1975); on the other, the deconstruction of these devices, in Sécurité, territoire, population (1977-1978). There is no inconsistency in this balancing act: the biopolitical machine in the making, whose contours Foucault outlines, both inherits the Enlightenment prison and marks its radical overcoming as power over life. We'll show here how this founding contradiction was prepared from the ambivalence and historical reversibility of these two places, prison and retirement, whose Rousseau juge de Jean-Jacques describes the conspiracy now at work.
Forced retirement: the contradiction of imprisonment
§XXIX of Cesare Beccaria's treatise Des délits et des peines is devoted to imprisonment. In it, Beccaria notes a contradiction:
Imprisonment is a punishment which, unlike any other, must necessarily precede proof of the offence, but this peculiarity does not remove the fundamental principle that the law alone determines the cases in which a man deserves to be punished2.
Or the law determines these cases only at the end of a judicial investigation and trial, i.e. not before, but after "proof of the offence". Basically, prison is not a punishment but a security measure. Before trial, and for the purposes of investigation, the "magistrate executor of the laws3" orders the imprisonment of a presumed guilty person, in order to "subject him to interrogation4" and to investigate the case. Imprisonment therefore precedes the judicial decision, which in turn is governed by the law. Because it precedes proof of the offence, what we call preventive detention anticipates the law in a way, because it prejudges what has not yet been judged. And at the same time, there can be no judgment without investigation, which requires, or claims to require, imprisonment.
On the other hand, imprisonment can also be pronounced as a punishment, so that the same place, prison, the same measure, can mean two very different things: preventive detention does not in fact prejudge, or is not supposed to prejudge the judicial decision; it should therefore be neither afflictive nor infamous, unlike incarceration which follows a judicial conviction, and constitutes, or at any rate, can constitute, a punishment, a reparation, a penalty.
The law must therefore strictly regulate this prior imprisonment, which harms the prisoner in a way that no court decision has previously sanctioned. But this necessary regulatory framework, even if it can limit the arbitrariness of the investigation, will never reduce the fundamental contradiction that makes prison both a mark of infamy, the trace left by the sentence after res judicata, and an original point, the origin of the trial, the prerequisite for judgment. Whatever the nature of imprisonment, the judicial stage, with its bar, witnesses, pleadings, theatrical protocol and audience, is a long way off: prison is the other side of the judicial stage. Whether on their way to or from trial, or held indefinitely in the limbo of lawlessness, prisoners are suspended outside procedural time, outside the scenic visibility of the trial. Punishment consists in this suspension, but at the same time defines a regime of representation, which is the regime of the unassignable, i.e. not of "Surveillance and the Sign5", but precisely of the virtualization of surveillance (I can be watched anytime, by anyone, for anything) and the illegibility of signs (I don't know, don't want to, can't interpret why I'm here, for what reason, for what meaning, for how long).
Prison supplants justice while opening up the possibility of a lawless space. Boucher d'Argis, in the "Jurisprudence" entry of the Prison article in the Encyclopédie, lists the ancient customs of France that guarantee their citizens from prison6. Law asserts itself by excluding prison. Affirming the public power of the State implies reducing and confining prison. Thus, there can be no private prison. The Encyclopédie insists on this in the article Prison7, and returns to it in a specific article:
Private prison means a place other than the public prison, where someone is detained by force, & without it being by the authority of justice. It is forbidden to all persons, even officers of justice, to hold anyone in chartre privée. The ordinance of 1670, tit. ij. art. 10. forbids provosts of marshals to hold chartre privée in their houses, nor elsewhere, on pain of deprivation of their charges, & wants that at the instant of capture the accused be taken to the local prisons, if there are any, if not to the next ones, in twenty-four hours at the latest. (Enc., III, 222)
Chartre is an old word said to come from the Latin carcer. It's the medieval prison, against which the new state of law is built, governed in particular by charters, which are sometimes referred to, by corruption, as... charters8! The charter thus designates the law and the other side of the law. For it is undoubtedly private chartre, i.e. imprisonment outside the public space of the prison and its regulatory framework, that chapter XXIX "On Imprisonment" of Beccaria's treatise is primarily aimed at.
.
The private charter constitutes the symptom of the structural contradiction of the prison: there is detention, but without the authority of justice; the officer of justice avails himself of his public office in a space that escapes public jurisdiction. If the injustice here is patent, it only accentuates the feature: fundamentally, even when placed under public administration, the prison constitutes an off-stage space, radically removed from the theatrical visibility of the trial.
The other retreat: collapse of the humanist model
In contrast to the scandal, or at least the secrecy of prison, is the prestige of retirement9. Yet retirement entails the same exclusion from social space, the same recession from the public arena, the same condemnation to silence, even enclosure and destitution. But this exclusion is now voluntary. Retreat can be part of a spiritual process, sanctioned by monastic vows10. But there is also a lay retreat, based on a strong ancient philosophical tradition: complementary to the heroic ordeal of prison11, or preparing for it, Stoic and Epicurean ataraxia aims at the highly moral position of detachment from worldly passions and cupidities.
For the Stoic or Epicurean sage, then, there is no antinomy between prison and retirement: the exercise of one prepares for the trial of the other; both constitute and complete the ideal figure of autonomy. The infamy-stricken convict is not opposed to the sage haloed in glory: this ancient moral literature knows only martyrs who are philosophers, and the reversal of the prison suffered into a voluntary prison.
The revolt against prison as a philosophical affirmation of a freedom that would also be wisdom constitutes, with the Enlightenment, a complete reversal of the dual ancient and Christian heritage. We can observe this reversal at work in Rousseau's Dialogues, which are by no means anti-confessions12, which in no way carry the discourse of a consciousness, however divided, but account for the new space assigned to consciousness and carry this appalled discovery of a place that is both completely intimate and outrageously exposed. It's not a question of what Rousseau has to say, not even what he could testify to. It's about that space he was the first to experience, the space of contemporary consciousness as a prison where the limit of the law is experienced, between foundation and punishment.
.
The important thing is not whether or not Rousseau was actually persecuted by Diderot, Grimm, Mme d'Épinay, by that vague coalition he calls "ces Messieurs"13. As soon as we leave behind an autobiographical expectation that the Dialogues never claimed to satisfy, the question of Rousseau's paranoia falls14. The issue isn't whether what he says is true, sincere or exaggerated. At stake is the space in which the Dialogues describe and intsall this persecution: this space is - truly - the new space of the prison, confused with retirement, and telescoping the public and the intimate.
Let's recall the structure of the three dialogues that make up the text entitled Rousseau juge de Jean-Jacques written between 1772 and 1776. The first pits Rousseau against the Frenchman. Rousseau refers to a reader of Rousseau, an admirer of his works, whose author he does not know personally. The Frenchman is a man of the world, well aware of the cabal against Jean-Jacques Rousseau, and utterly convinced of the character's villainy. The Frenchman has not read the works. They part, one promising to read, the other to meet the author personally. The second dialogue takes place after this interview: Rousseau (Rousseau's reader) has met Jean-Jacques (the author), referred to as J.-J. in the text. He declares himself conquered: J.-J. is indeed the man of his writings! Finally, the third dialogue comes after the Frenchman has spent a long time in the country, reading the works. In his opinion, it's hardly surprising that J.-J. was persecuted: his sincerity was aimed at too many people!
It's immediately clear that there's no question here of pursuing, in any way whatsoever, confessions: the conscience, the intimacy in question, is that of J.-J., to whom the text never gives us direct access. What is at stake is the way in which this withdrawn, imprisoned consciousness constitutes a space that is both completely public (J.-J. occupies the media field, and is the only subject of conversation) and totally incommunicable. J.-J. could here be the form taken by the letter to signify the schize of the subject, the division of the I into the perpetrator of crimes and the author of writings, which is the initial division, the structure on which Rousseau (Rousseau's reader) relies in the 1er dialogue15. And no doubt J.-J.'s form perfectly matches this liminal structure. But the invention of J.-J. as an absolutely entrenched figure drawing a space that is both public and incommunicable, both of judgment and beyond judgment, is already the invention of the matricule as a mark of any kind of singularity of the post-subject in the community to come16 : the stammering of an I, the withdrawal of speech into less than I, and at the same time the indistinct character of this I, indistinguishable by dint of singularity.
J.-J. lived withdrawn: "he loved retirement, not to live there alone, but to join the sweets of study to the charms of intimacy" (R. I, p. 7517). This is the otium honestum or studiosum of a Cicero and a Pliny18, which Renaissance humanism made the ideal horizon of the intellectual's life and the ethical foundation of his thinking. One of the first stages of persecution was to pervert this retreat:
Becoming the object of public horror, he thereby saw himself the one19 of everyone's attentions. It was up to whoever would celebrate him, whoever would have him for dinner, whoever would offer him retreats, whoever would bid eagerly for preference. (F. I, p. 114)
The Frenchman is alluding here in particular to the Hermitage that Mme d'Épinay offered Rousseau at the back of her Montmorency park: a perverted retreat, as it carried an implicit courtesan counterpart20. Rousseau was retiring, but was to appear in the Montmorency circle; he was to advertise himself to the world as having retired; retirement was supposed to become a kind of trademark of the sect of philosophers, a worldly logo, in other words the very opposite of retirement. We can see here the contradiction of retirement with itself, a contradiction similar to that of prison, as a place where the law is set aside, where publicity and the incommunicable are implemented.
.
The confusion of retreat and prison arises when the humanist heritage of intimate communication is replaced by the organization of the incommunicable:
Everyone around him has been advised to pay particular attention to what he can21 write. We even tried to deprive him of the means to do so, and in the retreat to which we had lured him in Dauphiné, we managed to keep all legible ink away from him, so that he could only find lightly tinted water under this name, which even in a short time would lose all its color. (F. I, p. 121)
J.-J. is prevented from writing, not by formally forbidding it, but by perverting the ways in which his writings are disseminated: not only is J.-J. watched, but the ink on his pages fades as they spread. The intimate space of the confessional discourse becomes a blank page. Speech is neutralized: this is not simply a great subversive writer who is prevented from speaking; this is not a political configuration - let's not forget that philosophers are the persecutors here. What is at stake here is a certain modernity of which they are the bearers, and of which J.-J. bears the brunt: it is the implementation of the new space of any kind of singularity, where all writings of difference22.
Alone, friendless, this white, contentless singularity is now exposed to public vindictiveness. Rousseau then points to the theorist of this new, unnameable media sociability:
I first saw this new doctrine in a speech published by the Philosopher Diderot precisely at the time when his friend J.-J. had retired into solitude. It is only the wicked, he said, that is alone23. Until then, the love of retirement had been regarded as one of the least equivocal signs of a peaceful and healthy soul, free from ambition, envy and all the ardent passions of self-love, which are born and ferment in society. Instead, here, by an unexpected stroke of the pen, is this peaceful and gentle taste once so universally admired, suddenly transformed into an infernal rage; here are so many respected Sages and Descartes himself, changed in an instant into so many dreadful misanthropes and scoundrels. [...]
I do believe that loners who are so by force, may, gnawed with spite and regret in the retreat where they are detained, become inhuman, ferocious, and take in hatred with their chain everything that is not burdened with it as they are. But solitary people, by taste and choice, are naturally human, hospitable and caressing. (R., II p. 200)
Diderot's doctrine is that of Dumarsais in the Philosopher article of the Encyclopédie: the humanist retreat is over, the time has come to engage in the affairs of the city24. On the contrary, Rousseau insists on the peaceful character of the former retreat: "one of the least equivocal signs of a paisible soul", "this paisible and gentle taste". The term characterized J.-J. from the very first pages: "a paisible and gentle man" (Dialogues, op. cit., p. 75), "it was natural that, beaten, tired of so many storms, he should desire to end his unhappy days in a paisible captivity" (p. 162), "his loving and peaceful nature" (p. 279).
This peace in truth is not so much that of books as of nature. The model that emerges is that of the pastoral: the peaceful shepherd on a walk is contrasted with the "infernal rage" of the "inhuman, ferocious" solitary 25. In fact, Rousseau isn't talking about opposition, but transformation: the loner is animalized, becoming the ferocious dog of the shepherd, who turns against him. The representation of retirement is thus insidiously contaminated: from the bookshop to the sheepfold, from the shepherd to the ferocious animal, from the desired retirement to the chains of forced imprisonment, we lose, in the flow of images, the logical articulation of the opposition, a priori clear and irreconcilable, between good and bad retirement, between that which Rousseau calls for and that which Diderot reprobates. In fact, Diderot's disapproval forever perverts the old retirement, which becomes the new prison. In the contemporary world to come, there will be no more possible retreat: it is of this diabolical news that Diderot has made himself the coryphaeus.
The inner prison
By a relentless process of the new sociability inaugurated by the Enlightenment, the old retreat advocated by J.-J. led him to the new prison:
I saw him, squeezed into their lakes26, struggling very little to get out, surrounded by lies and darkness waiting without a murmur for light and truth, locked alive in a coffin standing still enough there without even invoking death. I've seen poor pass for rich, old pass for young, gentle pass for fierce, complacent and weak pass for inflexible and hard, cheerful pass for gloomy, simple at last to the point of stupidity, pass for cunning to the point of darkness. I have seen him delivered up by your gentlemen to public derision, flogged, mocked by honest people, used as a toy by scoundrels, to feel them groan, deplore human misery and patiently endure his condition. (II, p. 243)
Pay close attention to the punctuation and highly idiosyncratic syntax of this text, which extents the breath of the sentence in anguished parataxis, where commas jump: "flagorné persiflé moqué", "le voir le sentir en gémir". The picture of confinement, of gradual asphyxiation, is reversed into public exposure, manifesting the paradox of a space that is both that of removal from the public to serve his sentence and that of exhibition to the public to investigate his trial. Tight and delivered27: the contradiction of the public and the intimate, of prison and private charter, is at the same time the contradiction of the relationship to the law.
Prison isn't just public. It is the public. It manifests itself in the place par excellence where the new public space is constituted, in the theater:
"See him entering the show surrounded in the moment by a narrow enclosure of outstretched arms and canes in which you can think how comfortable he is! What's the point of this barrier? If he tries to force it, will it resist? Probably not. So what's the point? Only to amuse him by keeping him locked up in this cage, and to make him feel that all those around him take pleasure in being as many argousins and archers as possible. Is it also out of kindness that we don't fail to spit on him, whenever he comes within range, and that we can do so without being seen by him?" (II, p. 305)
The enclosure of the prison is the outstretched arms of the crowd in the parterre surrounding Jean-Jacques, some pointing their fists at him, others threatening him with their canes. This enclosure is not absolute; he could cross it. But flexible, ceaselessly reformed, it indicates to him the continued hostility of the public, it constantly weighs down the verdict of his condemnation28.
From this universal condemnation comes an enjoyment: a perverse community is formed, which feeds on surveillance and condemnation, which enjoys the cage shown and subtracted, the monster and its neutralization. The prison wall is at once the bond of community and the deceptive word that seals imprisonment:
They may enclose the truth in triple walls of lies and impostures that they continually reinforce, but they always tremble that it might escape through some crack. The immense edifice of darkness they have built around it is not enough to reassure them (R. III, p. 38029)
The image of the light of truth piercing through the wall of lies is superimposed on that of J.-J. imprisoned in the living enclosure set up by these gentlemen's conspiracy, so that J.-J. becomes the glorious body of truth. The fear of these gentlemen prejudges no reversal, no hope of a return: it constitutes the spring and thrill of enjoyment, and sustains its complicit community. As for the enclosed truth, its radiance, even supposing that it diffuses through a fault, is no longer the development of a word. Truth gives itself simply as an enclosed presence that is not, and should not be, given to be seen, and that we enjoy seeing in spite of everything. Thus are ordered what Michel Foucault designates as "the means of good training":
The exercise of discipline presupposes a device that constrains through the play of the gaze; an apparatus in which the techniques that enable us to see induce effects of power, and in which, in return, the means of coercion make clearly visible those on whom they are applied. [...] an obscure art of the light and the visible has prepared in mute a new knowledge about man, through techniques to subjugate him and procedures to use him30.
This discipline becomes what the philosopher is summoned to denounce and fight. It cannot be identified with the discipline of asceticism and self-denial that propels the sage, the mystic, the simple walker of the classical age towards the autonomy of a paradoxical liberation. Added to this symbolic reversal is the fact that the new discipline is also an architecture, embodied in the architecture of the new prisons built by the modern state. An interior architecture, a virtual wall, preceded these visible constructions. Yet there's no mistaking it: if the modern prison seems panoptic31, if it seems to organize an absolute transparency of the visible singularities enclosed within, this transparency rests on a fundamental basis of invisibility. Against the classical stage of political discourse, against its judicial rhetoric, it defines the new space where the articulation of the intimate and the political is played out as the space of the chamber withdrawn from all gaze, similar to the magician Atlant's castle-mirror in Roland furieux:
A rock stands in its center, its top.
Of a beautiful wall of steel is all barded;
And against the sky it is so sublime
That all around, it leaves below.
Who does not fly does not even imagine going there;
For his efforts would be pure loss
Brunel says: here's where the prisoners are,
where the magician holds ladies and knights32.
The Italian poet's brilliant phantasmagoria prefigures the contemporary biopolitical prison whose advent Rousseau experienced and described, in horror and dread: a prison where it would no longer be necessary to lock people up, because everyone would be forced to do so of their own accord, caught up in the reels and mirages of their own desires, which the social machine would have forged for them; a prison whose outer enclosure would be a gigantic steel mirror, reflecting and distorting to nausea one's own self-image, the J.J. to rush to and vomit in, to desire and despair in. Faced with this globalized prison, never has Rousseau's call to "join the charms of study to the charms of intimacy" (p. 75) been so urgent; never has it been so political.
Notes
Moreover, one could not put in prison an inhabitant of the town of Saint-Géniez, in Languedoc, for light offenses, if he gave surety to pay what he would be condemned to.
Similarly in Villefranche in Périgord, an inhabitant could not be arrested, nor his property seized, if he gave surety to appear in court, unless he had committed murder or a mortal wound, or committed other crimes, entailing confiscation of body & property.
Les habitans de Boiscommun & ceux de Chagny, jouissoient du même privilege." (Encyclopédie, XIII, 386b)
Michel Foucault, Histoire de la folie à l'âge classique, Gallimard, 1972, "Tel", 1976, p. 56 and p. 373. The book is a rewrite, ten years later, of the thesis.
Cesare Beccaria, Des délits et des peines [1765], translated from the Italian by Maurice Chevallier, Genève Droz, 1965, GF Flammarion, 1991, p. 136.
"The feeling of personal security being the goal of society, it is by an error contrary to this goal, but very widespread, that one leaves to the magistrate executor of the laws the power to imprison a citizen" (ibid.).
"The law must therefore indicate on what indicia an accused should be imprisoned, subjected to interrogation and punishment" (ibid.)
Michel Foucault, "Introduction", in Rousseau, Rousseau juge de Jean-Jacques. Dialogues, Paris, A. Colin, coll. "Bibliothèque de Cluny", 1962, p. VII-XXIV, reprinted in Dits et Écrits, I, texte n°7, Gallimard, Quarto, 2001, p. 211.
"We can see from the old ordinances, that the inhabitants of certain countries once had privileges not to be imprisoned; for example, the inhabitants of Nevers could not be arrested as prisoners, if they had sufficient property in the town or territory to pay what they could be sentenced to ; & in the event that they had none, by giving hostages; they could however be constituted prisoners in the case of theft, abduction, & homicide, when they were caught in the act, or when someone was present who undertook to prove that they had committed these crimes.
"Although by the laws of Trajan & the Antonines the domestic prisons, or what we call private charters, were forbidden, it was however permitted in certain cases, for a father to hold in prison at home an incorrigible son, for a husband to inflict the same punishment on his wife, a fortiori a master had this right over his slaves : the place where these were put was called ergastulum. " (Enc., XIII, 385) See also Montesquieu: "The Romans did not first build prisons. This had its drawbacks: the private charter had to be established. Debtors were kept in creditors' houses, and a thousand cruelties followed. (Montesquieu, Dossier de l'Esprit des lois, in Œuvres complètes, ed. R. Caillois, Gallimard, Pléiade, 1951, t. 2, p. 1002. This draft of the chapter "Des Prisons" did not survive in the final draft)
8" Chartre, (Jurisprud.) is said by corruption for charter, & nevertheless the usage has prevailed. This term ordinarily signifies very ancient titles, as from the x. xj. xij. & xiij. siecle, or at least prior to the xv. siecle. See above Charte. (A)" (Enc., III, 220b, A is the signature of Boucher d'Argis).
On the comparison of prison and cloister, and Michel Foucault's hesitation on the subject, see Julie Claustre, "De l'usage des prisons médiévales en histoire médiévale", Ménestrel, 2015, http://www.menestrel.fr/?De-l-usage-des-prisons-medievales-en-Histoire-….
The distinction between prison and retreat was not always clear-cut then, as the Prison article in the Encyclopédie points out: "des abbés non contens de renfermer leurs religieux dans d'affreuses prisons, les faites mutiler, ou leur faites crever les yeux. Charlemagne's capitularies, & the Council of Frankfurt in 785, condemned these excesses in relation to Fuldes Abbey. This is what caused, in 817, all the abbots of the order, assembled at Aix-la-Chapelle, to rule that henceforth in each monastery, there would be a separate dwelling for the guilty, consisting of a fire chamber, & an anteroom for work; which proves that it was less a prison than a retreat." (Enc., XIII, 385-386).
See this praise of prison in Seneca: "Can any punishment be more cruel to you, if you are condemned, than to be sent into exile, or led to prison (ut ducaris in carcerem)? Can you fear anything worse than burning at the stake, or a violent death? Picture each of these trials, then evoke those who braved them: you'll have less to search for than to choose from. Rutilius was condemned as a man who saw only the injustice of the act as deplorable. Metellus endured exile with firmness, Rutilius with a kind of joy. One gave the Republic the concession of his return; the other refused Sylla, who was then refused nothing. Socrates disserted in his prison (in carcere Socrates disputavit); he could flee, he was offered rescue, he would not and remained, to remove from men their two great terrors, which are death and prison (metum... mortis et carceris)." (Letters to Lucilius, III, 24, 3-4, trans. Joseph Baillard, Hachette, 1914).
Michel Foucault relates the persecution of these gentlemen to "the role of the reverend fathers of Pascal's Provinciales", i.e. to the old model of claustral repression. (Dits et écrits, op. cit., p. 210).
Michel Foucault addresses this question at the end of his introduction in the form of an aporetic dialogue. See Dits et écrits, op. cit., pp. 215-216).
"L'Auteur des Livres et celui des écrits vous paraît la même personne; je me crois fondé à en faire deux" (Rousseau, Dialogues, ed. Erik Leborgne, GF Flammarion, 1999, Premier dialogue, p. 73, this is Rousseau speaking. In the following quotations, Rousseau and the Frenchman will be abbreviated R. and F., followed by the number of the dialogue in Roman numerals and the page in this edition). See also "his life is cut into two parts which seem to belong to two different individuals" (R., I., p. 75); "these two beings so different, so contradictory into which you have ci-devant divided him" (F., I, p. 148).
Celui = the object. Understand: as Rousseau had been handed over to public horror, suddenly everyone was interested in him.
Rousseau, Confessions, livre IX, in Œuvres complètes, ed. Gagnebin and Raymond, Gallimard, coll. "Bibliothèque de la Pléiade", p. 410. See also Mme d'Épinay's version of this episode in the Histoire de Mme de Montbrillant, ed. Elisabeth Badinter, Mercure de France, 1989, pp. 1100-1102 (Rousseau is named René, Diderot, Garnier, and Mme d'Épinay, Mme de Montbrillant) : René shows himself to be quite adept at worldly persiflage, and the reason for the quarrel is said to be his jealousy of Diderot.
"à ce qu'il peut" and not "à ce qu'il puisse". Understand: to monitor and limit what he can and cannot write.
"... life in its nakedness, the pure incommunicable, where its shame [that of the petit-bourgeois] can finally find peace" (Giorgio Agamben, La Communauté qui vient, op. cit., p. 66).
As a speech, this is, in Le Fils naturel [1757], Constance's tirade to Dorval, to persuade him to marry her and dissuade him from withdrawing from the world. "It is for a woman who loves you to stop among men. [...] You, renounce society! I appeal to your heart, ask it, and it will tell you that the good man is in society, and that only the bad man is alone." (DPV X 62, act IV, scene 3) Rousseau, who had just retired to the Ermitage de Montmorency, imagined, rightly or wrongly, that this sentence was aimed at him personally, and was mortally wounded by it (Confessions, op. cit., IX, p. 455). Diderot and Rousseau, who were very close friends, never recovered from the ensuing quarrel.
Early in this article, Dumarsais castigates retirement: "There is nothing that costs less to acquire today than the name of philosopher; an obscure & retired life, a few outward expressions of wisdom, with a little reading, suffice to attract this name to persons who honor themselves with it without deserving it." Against retirement, the Philosopher article advocates life in society: "Man is not a monster who should live only in the abysses of the sea, or in the depths of a forest: the necessities of life alone make it necessary for him to trade with others; & in whatever state he may find himself, his needs & well-being commit him to living in society. [...] Our philosopher does not believe himself to be in exile in this world" (Enc., XII, 510a)
Similarly, in the Second Promenade of the Reveries, Rousseau attacked by a large Danish dog becomes himself, by reversal and under the effect of slander, the ferocious animal: "It is thus that uprightness and frankness in all things are dreadful crimes in the world, and I appear to my contemporaries wicked and ferocious, when I would have in their eyes no other crime than not to be false and perfidious like them. " (Œuvres complètes, op. cit., I, p. 1008)
Compare with: "So the more he struggles in their lakes, the tighter he makes them." (p. 125) and "the way I was embraced left me no means of approaching anyone else" (p. 411). But serrer, in the classical language, also has another meaning: "Serrer, also means, To enclose, arrange put under cover, in a safe place." (Dictionnaire de Trévoux, 1738-1742) Serrer then means the opposite of deliver, which it echoes here: "Je l'ai vu, serré.... I saw it delivered..."
This new space can be compared to what Philippe Renard, speaking of Pavese, calls the "imaginary prison": "he begins by enveloping his hero in a space that never leaves him; throughout the novel we come up against its glass walls with Stefano: the sea is "the fourth partition of his cell", "he lived amid walls of air", "Stefano saw himself alone and precarious, painfully isolated by his invisible walls, among these temporary people"; "his invisible walls had become intrinsic to his own body" [...]. The landscape nestles into successive prisons, all of which start from the prison of Stefano's body and end in latent generalization [...]: 'He imagined the whole world as a prison where one is shut in for the most diverse but all true reasons, and he found comfort in it'." (Philippe Renard, Pavese. Prison de l'imaginaire, lieu de l'écriture, Presses de la Sorbonne nouvelle, 1996, p. 44, on Cesare Pavese, La Prison [1949], in Avant que le coq chante, trans. Nino Franck, Gallimard, coll. "L'Imaginaire", 2007)
See similarly: "By dint of bloody but unspoken outrages, by dint of assemblies, whispers, sneers, cruel and fierce glances, or insults and mockery, they have succeeded in driving him from every assembly from every spectacle, from the cafés of the public promenades; their project is to drive him at last from the streets, to shut him up in his own home, to keep him there invested by their satellites, and at last to make his life so painful that he can endure it no longer. " (II, p. 341)
Rousseau repeats a metaphor from the second dialogue: "Despite the triple enclosure of darkness they ceaselessly reinforce around him, they will always tremble that a streak of light does not pierce through some fissure and illuminate their underground labors." (R. II, p. 340) This metaphor follows the "work of darkness", which was the formulation of the Confessions ("Here begins the work of darkness in which for eight years I have found myself buried", at the beginning of Book XII, see Œuvres complètes, op. cit., I, p. 589)
Foucault traces the panoptic device back to the seventeenth century, in regulations on the inspection of cities in times of plague, "each locked in his cage, each at his window, answering to his name and showing himself when asked" (Surveiller et punir, op. cit., III, 3, p. 229). But the device finds its most vivid expression in Jeremy Bentham's Panopticon [1786-1791] (pp. 233-239).
"Vi sorge in mezzo un sasso che la cima | d'un bel muro d'acciar tutta si fascia; | e quella tanto inverso il ciel sublima, | che quanto ha intorno, inferïor si lascia. | Non faccia, chi non vola, andarvi stima; | che spesa indarno vi saria ogni ambascia. | Brunel disse: Ecco dove prigionieri | il mago tien le donne e i cavallieri. - " (Ariosto, Roland furieux, IV, 12, ed. A. Rochon, Le Belles Lettres, 1998, t. I, p. 63, I translate).
Référence de l'article
Stéphane Lojkine, « Entre prison et retraite : Rousseau juge de Jean-Jacques », La Prison, Expériences, Imaginaires & Créations, dir. Makki Rebbai, Sfax, 2021, p. 245-259
Rousseau
Archive mise à jour depuis 2001
Rousseau
Les Confessions
Julie, le modèle et l'interdit (La Nouvelle Héloïse)
Le charme désuet de Julie
Julie, le savoir du maître
Passion, morale et politique : généalogie du discours de La Nouvelle Héloïse
L'économie politique de Clarens
Saint-Preux dans la montagne
La mort de Julie
La confiance des belles âmes, de Paméla à Julie
Politique de Rousseau
La nature comme espace d'invisibilité
Entre prison et retraite : Rousseau juge de Jean-Jacques
L'article Economie politique