ΣΕΛΗΝΑΡΧΙΑ or the Government of the world in the moon (Cyrano de Bergerac, 1659)
Analyse
Le narrateur s’est ceinturé de fioles de rosée et s’élève par se moyen dans les airs à la chaleur des rayons du soleil qui frappent les fioles. Il ne parvient pas cependant, comme il le souhaitait, sur la lune, et retombe en Nouvelle France, au Canada.
Le parti pris de l’illustrateur pour cet épisode liminaire du livre est ici résolument comique, soulignant ce que l’œuvre doit à Lucien : vêtements ridicules du narrateur, mains tendues en avant comme s’il allait tomber ou qu’il était en adoration devant la lune.
La lune est clairement habitée…
Annotations :
2. Traduction par Thomas St Serf de l’Histoire comique des états et empires de la lune de Cyrano de Bergerac, Londres, J. Cottrel, 1659.
Sources textuelles :
Informations techniques
Notice #017127
Identifiant historique :
B6446
Traitement de l'image :
Image web