Andromaque sur la tombe d’Hector (Énéide, Strasbourg, 1502) - S. Brant
Notice précédente Notice n°48 sur 116 Notice suivante
Analyse
A l’occasion des jeux qu’il célèbre à Actium après avoir échappé aux harpyes, Énée dédie le bouclier d’Abas à Apollon
[Exercent patrias oleo labente palaestras
nudati socii : juvat evasisse tot urbes
Argolicas mediosque fugam tenuisse per hostes.
Interea magnum sol circumvoluitur annum
et glacialis hyems Aquilonibus asperat undas… (III, 282-288)
[Tout glissants d'huile, me compagnons s'exercent à la palestre comme chez eux,
Après s'être déshabillés. Ils se félicitent d'avoir échappé à tant de villes
grecques et d'avoir assuré leur fuite au milieu des ennemis.
Cependant le soleil achève le grande cycle de l'année
et l'hiver glacial hérisse la mer de ses Aquilons…]
L’image décrit l’épisode suivant. A droite le bateau d’Énée, où les phylactères indiquent Ascagne et Anchise, aborde à Buthrote en Épire (193), on voit la ville en haut à l’arrière-plan. Énée et Achate s’avancent à la rencontre d’Andromaque, qui tombe évanouie auprès de la tombe d’Hector (310). Deux suivantes se tiennent derrière elle.
Informations techniques
Notice #018486