Aller au contenu principal
×
Recherche infructueuse

Milan (Alciat, Padoue, 1661, n°2)

Date :
1661
Nature de l'image :
Gravure sur cuivre
Sujet de l'image :
Tc 62

Analyse

Annotations :

1. Texte de l'emblème :

Bituricis vervex, Heduis dat sucula signum:
His populis patriae debita origo meae est,
Quam Mediolanum sacram dixere puellae
Terram: nam vetus hoc Gallica lingua sonat.
Culta Minerva fuit, nunc est ubi numine Tecla
Mutato, Matris virginis ante domum.
Laniger huic signum sus est, animálque biforme,
Acribus hinc setis, lanitio inde levi.

Traduction de 1584 :

Bourges a le mouton, le porc ont ceux d’Autun
Pour marques és escussons: des deux je ne fay qu’un,
En remarquant le nom de mon pays, & ville
Des nobles Milannois, polie & bien gentille.
A ces peuples devons les premiers fondemens
D’icelle attribuer, & anciens monumens,
Consacree à Pallas, Milan ell’ est nommee,
Ville ancienne, & de los & grande renommee.
Et quant est de son nom, si bien je m’apperçois,
Elle est dicte Milan, d’un terme en vieil François.
Jadis Minerve y fut pour Deesse adoree,
Au lieu oĂą Saincte Thecle Ă  present honoree,
Dès le temps qu’a esté faicte mutation
De l’ancien paganisme en vray’ religion.
Milan, en son escu, pour devise nous monstre
Un porc qui porte laine, ainsi qu’un double monstre,
C’est parce-que jadis le porc s’y rencontra,
Lequel dessus sa peau soye & laine porta.

Informations techniques

Notice #022688

Image HD

Traitement de l'image :
Image web
Localisation de la reproduction :
Collection en ligne des bibliothèques suisses (http://www.e-rara.ch)