L’argent parfois paye le salut (Alciat, Emblematum Libellus, 1542, n°85)
Notice précédente Notice n°86 sur 116 Notice suivante
Analyse
1. Aere quandoque salutem redimendam. [Emblème] LXXXV.
Et pedibus segnis, tumida et propendulus alvo,
Hac tamen insidias effugit arte fiber.
Mordicus ipse sibe medicata virilia vellit,
Atque abicit, sese gnarus ob illa peti.
Huius ab exemplo disce non parcere rebus,
Et, vitam ut redimas, hostibus aera dare.
2. Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) :
Le salut se doit acheter.
Le Byevre qui Castor s’appelle,
Des veneurs, & des chiens pressé,
Aux dens ses genitaulx expelle :
Car pour autre bien n’est chassé.
Ce mal rend plusgrand mal passé.
Surquoy le prudent peult entendre :
Qu’il fault quicter bien amassé,
Premier que grand peril attendre.
Informations techniques
Notice #004902