Aller au contenu principal
×
Recherche infructueuse

2.182.1 <ὀθόννα>· οἱ μέν φασι τοῦ μεγάλου χελιδονίου χυλὸν εἶναι, οἱ δὲ γλαυκίου, οἱ δὲ τῆς κερατίτιδος μήκωνος τῶν ἀν- θῶν χυλόν, ἔνιοι δὲ μεῖγμα ἀναγαλλίδος τῆς κυανέας καὶ ὑος- κυάμου καὶ μήκωνος χυλῶν, οἱ δὲ βοτάνης Τρωγλοδυτικῆς τινος, ἥτις ὀθόννα καλεῖται, εἶναι χυλόν, γεννᾶσθαι δ' αὐτὴν καὶ ἐν τῇ κατ' Αἴγυπτον Ἀραβίᾳ. ἔχει δὲ τὰ φύλλα εὐζώμῳ ἐμ- φερῆ, πολύτρητα ὥσπερ σητόκοπα, ψαφαρά, ὀλιγόχυλα· ἄνθος δὲ φέρει κρόκινον, πλατύφυλλον, ὅθεν ἔδοξαν ἀνεμώνης αὐτό 
2.182.2 τινες εἶδος εἶναι. χυλίζεται δὲ καὶ εἰς τὰ ὀφθαλμικά, ὅπου δεῖ ἀποκαθαίρειν, δάκνουσα, καὶ πάντα τὰ ἐπισκοτοῦντα ταῖς κό- ραις ἀποσμήχει. φασὶ δέ τινα καὶ ὑγρασίαν ἀπορρεῖν τῆς βοτάνης, ἣν πλύναντες καὶ χωρίσαντες τῶν λίθων ἀναπλάσσουσι τροχίσκους πρὸς τὰ αὐτά. ἔνιοι δέ φασιν αὐτὴν λίθον εἶναι Αἰγύπτιον ἐν τῇ Θηβαίδι γεννώμενον, χαλκόχρουν, μικρὸν τῷ μεγέθει, δάκνοντα τὴν γεῦσιν μετὰ πυρώσεως καὶ στύψεως.

ὀθόννα : les uns disent qu'il s'agit de la sève de la grande chélidoine, les autres de celle du bleuet, d'autres encore, la sève des fleurs de la mélampyre, et certains, un mélange de sève de cyanite, de cyamum et de mélampyre, d'autres encore, une plante de Troglodyte, appelée otonna, est une pâte, et on la trouve aussi en Arabie, près de l’Égypte. Ses feuilles sont en forme de cordon, très perforées comme des tamis, lisses, peu charnues ; sa fleur est jaune, à pétales larges, d’où certains ont cru qu’il s’agissait d’une sorte d’anémone. On l'utilise aussi pour les yeux, là où il faut nettoyer, en y instillant, et elle élimine tout ce qui obscurcit la vue. Certains disent aussi qu’un liquide s’écoule de la plante, qu’après l’avoir lavée et séparée des pierres, on en fait des petits disques à ces mêmes fins. Certains disent cependant qu’il s’agit d’une pierre égyptienne provenant de Thèbes, de couleur cuivrée, de petite taille, au goût piquant après avoir été brûlé et pressé. 

Affiner la recherche