![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
1. In auaros, uel quibus melior conditio ab extraneis offertur. [Emblème] XI. Delphini insidens vada cærula sulcat Arion, Hocque aures mulcet, frænat et ora sono. Quam sit avari hominis, non tam mens dira ferarum est : Quique viris rapimur, piscibus eripimur. 2. Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) : De ceulx qui ont bon heur par estrangiers. L’on gectoit Arion en mer Qui tenant la Harpe, supplie Qu’il joue, avant que en eaue pasmer : Il chet sa chanson acomplye : Mais l’eaue de poissons ramplye, Preste ung Daulphin qui le supporte : Ainsi la beste ayde desplye, Contre le mal que l’homme apporte.
|