![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
1. Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. [Emblème] XXXI. In modicis nihil est, quod quis lucretur : et unum Arbustum geminos non alit Erythacos. ALIUD. In tenui spes nulla lucri est, unoque residunt Arbusto geminæ non bene Ficedulæ. 2. Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) : Petite cuysine a deux gloutons ne suffist. Deux advocatz en petit siege, Deux chatz en petite cuisine, Deux poix en l’eaue sur peu de liege, N’ont pas profitable saisine. Ce que en ceste hystoire designe, Soubz une grive la vergette, Qui ne luy peult souffrir voisine, Sans qu’elle plie & hors la gecte.
|