Aller au contenu principal
×
Recherche infructueuse

Entrevue de Nasilaé & du roi (Voyages imaginaires, Lamékis 2) - Marilli

Notice précédente Notice n°39 sur 77 Notice suivante

Date :
1786
Nature de l'image :
Dessin (lavis)
Sujet de l'image :
Reserve 4-EF-79
Légende

Analyse

Lamékis, 3ème partie.
Lamékis et les princesses (parmi lesquelles la belle Nasilaé) se sont réfugiés dans le centre de la terre pour échapper à l’usurpateur qui occupe le trône de Lamékis. Dans leur caverne, ils remarquent l’accès à un souterrain. Précédé du fidèle chien Falbao, Lamékis s’y engage. Une légion de monstrueux hommes-vers environne bientôt Falbao et l’abat à l’aide d’un étendard surmonté d’une chouette, qui le terrifie. Lamékis vient à son secours avec un simple bâton et les disperse. Malgré plusieurs nouveaux assauts, Lamékis et Falbao parviennent à remonter dans la caverne.
Nasilaé raconte alors son histoire. Fille du roi, elle était tenue de respecter deux lois : ne jamais voir ses parents, choisir au Temple de Kaioclès, au jour prescrit, un époux. Nasilaé se révolte contre ces deux lois et obtient une entrevue avec son père. Le peuple en est averti, environne le Temple en criant au sacrilège, et réclame le sacrifice de Nasilaé au dieu Fulghane. Le roi la reçoit dans un appartement secret et souterrain.

« Cléannès (1), me dit-il, en me relevant, & en me mettant la main sur la tête (2), rassurez-vous ; en vain la grande prêtresse fait ses efforts pour vous perdre ; je ne suis l’esclave, ni de ses clameurs, ni de l’aveuglement de mon peuple ; j’adore le grand Fulghane ; mais la raison m’a enseigné à distinguer dans le nombre des loix imposées, celles qui sont émanées de la sagesse divine, d’avec celles qui sont enfantées par la politique de ses ministres. J’ai fait jusqu’ici mes efforts pour marcher dans le sentier de la vertu, & je ne crois pas avoir mérité l’affreux supplice d’ordonner le trépas de ma propre fille… 
(1) Nom de toutes les princesses des Amphicléocles, qui signifie dans leur langue, héritière de l’empire. Nasilaé, comme se nommoit celle-ci, étoit celui qui lui avoit été imposé, selon l’usage, en entrant dans le temple. »

A l’arrière-plan à gauche, tenant un flambeau qui élaire la pièce souterraine, le « Kardever » est le prêtre qui a fait entrer Nasilaé.

Annotations :

1. Au-dessus du dessin à gauche « Lamekis », à droite « n°. 38. » (le dessus de la boucle du 8 manque, mais c’est bien un 8).
Légende dans le cartouche sous le dessin « Cléannés, rassurez-vous. »
2. Gravure avant la p. 215 du volume 20 des Voyages imaginaires.

Sources textuelles :
Chevalier de Mouhy, Lamekis ou les voyages extraordinaires d’un Égyptien… (1765)

Informations techniques

Notice #012393

Image HD

Identifiant historique :
B1712
Traitement de l'image :
Photo numérique
Localisation de la reproduction :
Collection particulière (Cachan)