Roger tente de violer Angélique (Roland furieux, Valgrisi, 1560, chant 11)
Notice précédente Notice n°12 sur 47 Notice suivante
Analyse
Au premier plan, Ă gauche, Roger, pris d’un furieux dĂ©sir pour AngĂ©lique qu’il vient de dĂ©livrer de l’orque des Ébudiens, cherche fĂ©brilement Ă se dĂ©barrasser de son armure (X, 114-115). AngĂ©lique Ă droite, baissant pudiquement les yeux sur sa nuditĂ©, tombe sur l’anneau magique (str. 3) que Roger lui avait mis au doigt (anneau qui lui avait appartenu, que Brunel lui avait volĂ© dans le Roland amoureux, que Bradamante avait repris Ă Brunel au chant IV du Roland furieux, puis confiĂ© Ă MĂ©lisse qui le donne Ă Roger au chant VIII).    Grâce Ă cet anneau, AngĂ©lique pourra disparaĂ®tre et Ă©chapper Ă Roger. Au second plan Ă gauche, elle se rĂ©fugie dans une caverne souterraine oĂą elle trouve de la nourriture (str. 9). Le berger qui habite cette caverne (PAS) en sort au moment oĂą elle entre : elle ne se fait pas voir (str. 10). Au-dessus de la caverne, AngĂ©lique grossièrement vĂŞtue s’empare de l’une des cavales du berger (str. 12).   Â
Au centre de la gravure, Roger (RVG) lève les yeux et les bras au ciel en constatant que son hippogriffe, qu’il avait oubliĂ© d’attacher, s’est envolĂ© (en haut de la gravure, str. 13-14).   Â
Sur la droite, Roger sortant de la forĂŞt surprend un gĂ©ant (GIG) terrassant un guerrier, qu’il prend pour Bradamante (BRA, str. 18-19). Au-dessus, Roger tente de poursuivre le GĂ©ant qui emporte Bradamante sur son dos (str. 20).   Â
En haut est reprĂ©sentĂ© l’épisode de Roland chez les Ébudiens : Roland arrive lentement en bateau en vue de l’île d’Ébude. Voiles remontĂ©es, ancre jetĂ©e sur la gauche, le bateau est Ă l’arrĂŞt. Sur la droite, Roland s’avance en canot jusqu’à l’écueil oĂą Olympe (OLIM) est attachĂ©e (Roland ne la reconnaĂ®t que str. 54). Après avoir plantĂ© une ancre dans la gueule de l’orque, il tire le câble pour la ramener sur la rive (str. 41-42). Complètement Ă gauche, craignant les reprĂ©sailles de ProtĂ©e, les Ébudiens assaillent Roland qui les met en pièces (str. 46-51), pendant que les Irlandais, qui ont envahi l’île mettent le feu aux habitations (coin supĂ©rieur gauche, str. 52).   Â
Entre le massacre des Ébudiens et le halage de l’orque, le graveur a intercalĂ© la rencontre de Roland (OR) et d’Obert (OBE) : les deux chevaliers s’embrassent devant Olympe nue (str. 59-64).   Â
Tout en haut sur la gauche, la flotte d’Obert se dirige vers l’Irlande, emmenant Olympie et Roland (str. 77). Puis d’Irlande Roland passe en France, matĂ©rialisĂ©e par une autre Ă®le plus Ă droite (str. 78).      Â
La composition de la gravure est tripartite, le territoire central constituant une sorte de triangle dont la base est le côté droit de la gravure. En bas se déploie la contre-performance (c’est le moins qu’on puisse dire !) de Roger, qui trahit Bradamante et échoue à violer Angélique. Au centre Roger laissant filer son hippogriffe est placé entre la fuite d’Angélique à gauche (la tentation du vice) et la fausse vision de Bradamante en danger à droite (le retour à la vertu). C’est ici le lieu du retournement symbolique. Le haut est occupé par les exploits de Roland, le seul chevalier absolument désintéressé : les valeurs se refondent ici, mais dans la parodie de la chevalerie, puisque Roland ne tire aucune gloire de son héroïque exploit ; les Ébudiens délivrés lui tombent dessus et Olympe échoit (avec sa bénédiction) à Obert. Le don d’Olympe à Obert constitue le point culminant du désintéressement de Roland : le graveur le place au centre de l’île, comme couronnement du haut fait (le halage de l’orque à droite) et de son envers moins héroïque, le massacre des Ébudiens : ici encore la disposition des épisodes dans l’espace obéit moins à des contraintes géométrales que symboliques.
1. Gravure en verso, sur page de gauche. Numéro de page en haut à gauche, 102 ; en-tête centré, CANTO [VNDECIMO, p. 103].
3. Dans l’édition Franceschi, Angélique nue est tournée de dos, par pudeur ? Sur la figuration d’Angélique comme détournement érotique de la Vénus pudique, dite Vénus du Cnide, voir la gravure de l’édition Valvassori (lien).
Informations techniques
Notice #002181