Description de la prison où est enfermée dona Thomasa (Le Diable boiteux, éd. 1726) - Dubercelle
Notice précédente Notice n°4 sur 13 Notice suivante
Analyse
L'écolier Zambullo a été vengé : grâce à Asmodée, dona Thomasa et ses sbires sont en prison :
« Hé bien! dit ce démon à l'écolier, êtes-vous content ? — Non, répondit don Cléofas. Pour me donner une entière satisfaction, portez-moi sur les prisons. Que j'ai de plaisir d'y voir enfermer la misérable qui s'est jouée de mon amour! Je me sens pour elle plus de haine, en ce moment, que je n'ai jamais eu de tendresse. — Je le veux bien, lui répliqua le diable; vous me trouverez toujours prêt à suivre vos volontés, quand elles seraient contraires aux miennes et à mes intérêts, pourvu que ce soit pour votre bien. »
Ils volèrent tous deux sur les prisons, où bientôt arrivèrent les deux spadassins, qui furent logés dans un cachot noir. Pour Thomasa, on la mit sur la paille avec trois ou quatre autres femmes de mauvaise vie qu'on avait arrêtées le même jour, et qui devaient être transférées le lendemain au lieu destiné pour ces sortes de créatures. (fin du chap. 6)
Le chap. 7 s'ouvre avec la description des prison que Zambullo et Asmodée survolent, le diable ayant le pouvoir de rendre transparentes les cloisons :
Avant que j'entre dans ce détail, observez un peu les guichetiers qui sont à l'entrée de ces horribles lieux. Les poëtes de l'antiquité n'ont mis qu'un Cerbère à la porte de leurs enfers; il y en a ici bien davantage, comme vous voyez. Ces guichetiers sont des hommes qui ont perdu tout sentiment humain. Le plus méchant de mes confrères pourrait à peine en remplacer un. Mais je m'aperçois, ajouta-t-il, que vous considérez avec horreur ces chambres, où il n'y a pour tous meubles que des grabats: ces cachots affreux vous paraissent autant de tombeaux. Vous êtes justement étonné de la misère que vous y remarquez, et vous déplorez le sort des malheureux que la justice y retient: cependant ils ne
sont pas tous également à plaindre; c'est ce que nous allons examiner. «Premièrement, il y a dans cette grande chambre à droite quatre hommes couchés dans ces deux mauvais lits; l'un est un cabaretier…
La gravure ne suit pas exactement la description de Lesage…
1. Au-dessus de la gravure à droite « Tom. I. Pag. 164. »
Signé sous la gravure à gauche « Dubercelle Sculp. »
Informations techniques
Notice #024051