Pour les bons, rien à craindre des riches (Alciat, Emblematum Libellus, 1542, n°101)
Notice précédente Notice n°102 sur 116 Notice suivante
Analyse
1. Bonis a divitibus, nihil timendum. [Emblème] CI.
Iunctus contiguo Marius mihi pariete, nec non
Subbardus, nostri nomina nota fori,
Aedificant bene nummati, sataguntque vel ultro
Obstruere heu, nostris undique luminibus.
Me miserum ! Geminae quem tamquam Phinea raptant
Harpyiae, ut propriis sedibus eiiciant,
Integritas nostra, atque animus quaesitor honesti,
His nisi sint Zetes, his nisi sint Calais.
2. Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) : Bons ne doivent craindre les riches.
Mes voisins Maire & Subardus,
Ont ja tant hault edifié :
Qu’ilz rendront mes manoirs perdus :
Car mon jour ont rarifié.
Dont ay besoing d’estre affié,
De Calais & de zetes,
Fors pour Harpies deffier,
Et pour chasser malaises tels.
Informations techniques
Notice #004917