Couverture Roland furieux à Effiat

Couverture Diderot et le temps

Couverture Le Gout de Diderot

Couverture Fictions de la rencontre : le Roman comique de Scarron

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE L'OEil révolté

Couverture du livre de Richardson Clarisse Harlove, dans l'édition commentée par Stéphane LOJKINE

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Image et subversion

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Brutalité et représentation

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE La Scène de roman

Couverture du livre L’Écran de la représentation

Couverture du livre Détournements de modèles
To USA users : the Montpellier URLs are now closed. Please use the Aix-Marseille website address : https://utpictura18.univ-amu.fr, or the Toulouse address : http://utpictura18.univ-tlse2.fr
Adresse complète
à Toulouse

This picture is not the one you were looking for ? Please click on the links on the right (darker text) and enlarge your search by author, date, textual source, subject...etc
Hector apparaît à Énée (Énéide, Strasbourg, 1502) - J. Grüninger > S. Brant
Hector apparaît à Énée (Énéide, Strasbourg, 1502) - J. Grüninger > S. Brant Auteur : Brant, Sébastien (1458-1521)
Graveur : Grüninger, Jean (actif à Strasbourg de 1482 à 1531)

Cette notice fait partie d’une série : Publii Virgilii Maronis Opera, Strasbourg, J. Grüninger, 1502, in-F° (pièce ou n° 32 / 116)

Datation : 1502

Source textuelle : Virgile, Énéide, Livre 02 (Récit par Énée de la chute de Troie) v. 263-266

Sujet de l’image : Énéide

Nature de l’image : Gravure sur bois

Lieu de conservation : Heidelberg, Universtätsbibliothek, Cod. Heid. 370,319 (Signatur/Shelfmark UB)
Notice n° A7474   (n°1 sur 1) 
Comparaison avec d’autres notices : L’ombre d’Hector apparaît en songe à Énée (Énéide, Vat.Lat.3225)

1. Inscriptions, signatures. 2. Historique, auteur, fabrication, commanditaires. 3. Variantes, œuvres en rapport :
2. Folio CLXVI verso.

Analyse de l’image :
    L’image porte sous elle, en guise de légende, les vers suivants :
   pelidesque neoptolemus primusque machaon
   et menelaus et ipse doli fabricator Epeos.
   Invadunt urbem somno vinoque sepultam ;
   caeduntur vigiles, portisque patentibus omnes
   accipiunt socios atque agmina conscia jungunt. (II, 263-267)
   [Et Néoptolème le Péléide , et le premier Machaon,
   et Ménélas, et Epéos, l’inventeut même de la ruse.
   Il envahissent la ville ensevelie dans le vin et le sommeil,
   les sentinelles sont égorgées, et par les portes ouvertes
   ils reçoivent tous leurs compagnons et opèrent la jonction des troupes complices.]
   Mais l’image n’illustre pas ces vers. Elle prend leur suite : à droite, la maison d’Énée est ouverte pour nous laisser voir son intérieur. Enée est allongé sur son lit. Il voit en songe debout face à lui Hector sorti de sa tombe, le corps criblé des blessures qu’Achille lui a infligées, la barbe hirsute, levant les bras pour lui enjoindre de fuir (270-280, discours d’Hector, 289-295).
   En haut à gauche, signifiant le contenu de son discours, Hector est représenté une seconde fois, en habit sacerdotal, portant à Énée les bandelettes et le feu de Vesta, qu’Énée doit emporter dans sa fuite (296-297).
   Au centre de l’image, un homme en éventre un autre de son épée : le massacre continue…

Informations sur l’image :
Auteur du cliché : Heidelberg, Universtätsbibliothek
Traitement de l’image : Image Web
Localisation de la reproduction :
Reproduction interdite
Informations sur la notice :
Auteur de la notice : Stéphane Lojkine     Date de création : 21/02/2010
Auteur des modifications : Stéphane Lojkine     Date de Modification : 13/04/2021
Les notices sont la propriété de leurs auteurs et ne peuvent être reproduites ni faire l’objet de quelque transaction que ce soit sans leur autorisation expresse et écrite.