Aller au contenu principal
Un mal, d’un mal voisin (Alciat, Emblematum Libellus, 1542)

Notice #004881

Image HD

Série de l'image :
Andreas Alciatus, Emblematum Libellus, Paris, Wechel, 1542
Date :
1542
Nature de l'image :
Gravure sur bois
Sujet de l'image :
Allégorie
Lieu de conservation :
Munich, Bayerische Staatbibliothek
Traitement de l'image :
Scanner
Localisation de la reproduction :
Paris, Bibliothèque de l’École normale supérieure

Analyse

Annotations :
1. Aliquid mali propter vicinum malum. [Emblème] LVIII.
Raptabat torrens ollas, quarum una metallo,   
Altera erat figuli terrea facta manu.
Hanc igitur rogat illa, velit sibi proxima ferri,   
Iuncta ut praecipites utraque sistat aquas.
Cui lutea: Haud nobis tua sunt commercia curae,   
Ne mihi proximitas haec mala multa ferat.
Nam seu te nobis, seu nos tibi conferat unda,   
Ipsa ego te fragilis sospite sola terar.
2. Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) :
Voisinage peult rendre mal.
La riviere portoit deux potz,
L’ung de terre l’autre de cuyvre:
Qui dit au foible telz propos.
Viens pres moy ton chemin poursuyvre.
Je ne te veulx (dit l’autre) suyvre,
Ny aucunement aprocher:
Car tost me garderoys de vivre,
Si me laissoys a toy toucher.