Un mal, d’un mal voisin (Alciat, Emblematum Libellus, 1542)
Notice précédente Notice n°59 sur 116 Notice suivante
Analyse
1. Aliquid mali propter vicinum malum. [Emblème] LVIII.
Raptabat torrens ollas, quarum una metallo,
Altera erat figuli terrea facta manu.
Hanc igitur rogat illa, velit sibi proxima ferri,
Iuncta ut praecipites utraque sistat aquas.
Cui lutea: Haud nobis tua sunt commercia curae,
Ne mihi proximitas haec mala multa ferat.
Nam seu te nobis, seu nos tibi conferat unda,
Ipsa ego te fragilis sospite sola terar.
2. Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) :
Voisinage peult rendre mal.
La riviere portoit deux potz,
L’ung de terre l’autre de cuyvre:
Qui dit au foible telz propos.
Viens pres moy ton chemin poursuyvre.
Je ne te veulx (dit l’autre) suyvre,
Ny aucunement aprocher:
Car tost me garderoys de vivre,
Si me laissoys a toy toucher.
Informations techniques
Notice #004881