Les Flatteurs (Alciat, Emblematum Libellus, 1542, n°88)
Notice précédente Notice n°89 sur 116 Notice suivante
Analyse
1. In adulatores. [Emblème] LXXXVIII.
Semper hiat, semper tenuem, qua vescitur, auram  Â
Reciprocat Chamaeleon :
Et mutat faciem, varios sumitque colores, Â Â
Praeter rubrum vel candidum.
Sic et adulator populari vescitur aura, Â Â
Hiansque cuncta devorat :
Et solum mores imitatur Principis atros  Â
Albi et pudici nescius.
2. Traduction française par Lefevre, Paris, Wechel, 1536 (même gravure) :
Flateurs.
Cameleon sousflant sans cesse,
Vivant d’air, n’a fixes couleurs.
Adonc bleu, verd ou jaulne, & laisse
Rouge & blanc, taincts de grandz valeurs.
Flateurs de Prince ont telz malheurs,
Mangeans peuple en ville & cité.
Des meurs du prince grands parleurs :
Fors de blancheur & purité.
Informations techniques
Notice #004905